Годината на дивия заек (превод: Ралица Петрунова; стр. 208, цена: 14лв) ни въвежда в живота на журналиста Ватанен, който случайно блъска с колата си едно зайче. Този уж дребен инцидент променя живота му. Той загърбва работата си, съпругата си, “удобния” начин на живот и тръгва на пътешествие из дълбоката финландска провинция. Написан с лека ирония и усет за абсурдното, още с излизането си този роман придобива огромна популярност в скандинавските страни, впоследствие и в цяла Европа. Самият Фредерик Бегбеде, хапливият френски писател, изказа възторжено мнение за книгата, макар да е човек, който не се възторгва лесно. През 2006 излезе френско-белгийско-българската копродукция Заекът на Ватанен, екранизация на романа, с участието на Кристоф Ламбер в главната роля.
Арто Паасилина е роден в камион в Китиля, финландска Лапландия, през 1942, когато родителите му бягат от германците. Името му на фински означава “каменна крепост“ и е измислено от баща му. Паасилина сменя не един и два занаята, преди да завърши Лапландското висше народно училище и да стане журналист. Романи като Годината на дивия заек, Затворници на рая, Малки самоубийства между приятели и Мелничарят, който виеше срещу Луната са преведени на десетки езици и постигат изключителен международен успех.
Очаквайте на 25 август ново издание на един от най-ярките и представителни за творчеството на Паасилина романи – Годината на дивия заек!