Made in China: Вкусът на Китай

От 1 януари насам по-голямата част от човечеството живее в една чисто нова година (теоретично). Изпратихме, посрещнахме и забравихме. В Китай обаче празненствата тепърва предстоят. Посрещането на китайската Нова година, наречена още Пролетен празник, е време на шарени традиции и пищни фойерверки, но най-вече на семейството. А когато семейство се събере накуп, независимо в коя географска ширина се намира, от първостепенна важност става въпросът "какво има на масата?". Е, в Китай освен "какво?" ще ви попитат и "колко?", защото разнообразието от храна подсказва за успешната ви реализация през годината. Риба, пиле, патица, свинско, плодове, сладкиши и така нататък: колкото по-отрупана с храна е трапезата, толкова по-пълна с богатство и щастие ще бъде годината. Но внимание! Всяко нещо носи своята символика.

Nian Gao или новогодишната торта

Направеното от оризово брашно ястие може да бъде сладко или пикантно в зависимост от региона, в който се сервира вечерята. "Nian" се превежда като "година", което е омофон на "лепкав" (защото тестото, както ще видим след малко, е именно такова). Изписват се с два различни йероглифа, но се произнасят абсолютно еднакво (твърдят запознати и ние просто се доверяваме). Преводът на "gao" пък носи смисъла на "по-нагоре", така че казани заедно, двете думи символизират пожелание за грандиозен успех през предстоящата година. За да направите домашно nian gao, се запасете с търпение. Започва се от приготвяне на сироп с вода, джинджифил, захар и бахар, а след това от него и оризовото брашно се забърква лепкаво тесто. Ванилия, портокалова кора и други есенции са винаги добре дошли в отбора. Сладкиша приготвяме на пара и разбираме, че е готов едва когато клечката за зъби, с която правим проверка, излезе чиста (класиката при изпичането на десерти). Нарязваме на парчета, запържваме от всички страни в тиган с малко мазнина и сме готови за посрещане на новата година.

Риба или най-често срещаното на трапезата ястие

Рибата е едно от най-важните ястия, натоварено с огромна символика. Този път две думи, изписани с различни знаци и значение, се произнасят по удивително сходен начин. Произношението за "риба", както и това за "излишък" е едно и също, а идеята е, че всяка година се надяваме на изобилие от храна и богатство, които да са толкова много, че да ни бъдат прехвърлени и в предстоящата (нещо като позволения годишен отпуск). Сервира се задължително цяла и колкото повече люспи има самата риба, толкова по-голямо ще бъде богатството (но ние с шараните на Никулден това си го знаем). За да приготвим китайска новогодишна риба, е необходимо да я оваляме в сол и джинджифил, да я полеем обилно със соев сос, разбъркан със захар, и да я изпържим или запечем, увита във фолио. По желание можем да сервираме с лук или зеленчуци.

Нещо като кнедли или "да имаш парите, които ядеш"

Jiaozi, или така наречените китайски кнедли, символизират златните и сребърни късове, използвани за разплащане в древността. Да сервираш чиния с кнедли на трапезата е нещо като "да имаш всички тези пари, които ядеш". Плънката също има своята символика, според която киселото зеле вещае лошо и трудно бъдеще, затова на Нова година зелето е табу. Тестото за кнедлите приготвяме, разбърквайки добре брашно, сол и студена вода. Докато го чакаме да втаса, забъркваме и пълнежа (помнете за зелето). Месо, сол, соев сос, оризов оцет и пипер са идеалният за случая вариант. Режем тестото на парчета, пълним по малко от плънката, оформяме полумесеци, притискаме краищата с пръсти, за да запечатаме, и мятаме в тенджерата с вряща вода. При желание можем и да запържим до златисто (като новогодишна орисия: "да имаш всичкото това злато, което ядеш").


Други рецепти:

Статията е част от последния брой на Програмата, който може да четете и онлайн: