Романите Тристана и Назарин, които сега за пръв път излизат в превод на български в поредицата Световна класика на изд. Персей, принадлежат към късното творчество на Перес Галдос, когато той се интересува повече от психологията на човека и засяга екзистенциалните проблеми на човешкото съществуване. На това се дължи, че прочетени днес, те звучат удивително съвременно, проникновено и вдъхновяващо.
Тристана е роман за раждането и осъзнаването на жената от плът и кръв, за бунта й да постигне независимост и щастие. Дон Лопе Гаридо – честен, принципен и отзивчив обедняващ аристократ, но с пословична слабост към нежния пол, става попечител на младата Тристана след смъртта на родителите й. Невинна и смирена, тя е принудена да бъде едновременно негова дъщеря и любовница. Но скоро в нея се събуждат гордостта и увереността, че не е просто парцалена кукла, а жена от плът и кръв. Когато среща младия художник Орасио Диас, Тристана ще последва зова на сърцето си, за да поеме по пътя на бунта…
Обрекъл се на бедност и изпълнен с вяра, Назарин от едноименния роман твори добрини, дава последния си залък и пари на нуждаещи се, пробужда вярата и доброто в душите на престъпници, блудници и свирепи феодали. Но добрите му дела и смиреното му поведение остават неразбрани от околните, в очите на които той е глупак или луд, борещ се с вятърните мелници на нищетата, злото и безверието. Единствените, които го разбират, са проститутката Áндара и приятелката й Беатрис, които стават негови сподвижници…


Един от най-големите автори на Испания вече е достъпен на българския книжен пазар. Книгата Тристан, Назарин представя две творби на Бенито Перес Галдос!