Преди повече от 20 години Мет прочела роман на Харуки Мураками, който още не бил станал литературна звезда. Тогава тя нямала представа как измислените светове на японския автор трайно ще оформят и преобразят нейния собствен свят.

Оттогава Мет Холм е прекарала хиляди часове, превеждайки озадачаващите и широко дискутирани истории на Мураками за неговите датски читатели. Истории, които продължават да омагьосват и предизвикват милиони верни читатели по целия свят.

Докато Мет се мъчи да намери идеалните изречения, способни да предадат онова, което самотните, мечтателни герои на Мураками се опитват да ни кажат, границата между реалност и фантазия постепенно се размива.