Подобно на някои видове редки пеперуди, езиците наистина изчезват, ето защо Ернесто Контрерас заедно с брат си Карлос (сценарист на филма) преследват метафората, че в свят на глобализация, застрашените примитивни езици представляват различни начини за виждане и разбиране на света, перспективи, които са загубени, ако не успеем да покажем достатъчно любопитство към поколенията и културите, които са дошли преди нас. Сънища на чужд език по магически, неповторим начин изразява смъртта на комуникациите, той е поетична елегия за отминалото време.
Изключителна рядкост е да се намери университетски изследовател като Мартин (Фернандо Алварес Ребейл), готов да посвети време и енергия на документирането на миналото, но задачата му е усложнена от факта, че двамата мъже, които все още са способни да говорят Зикрил, не са разменили дума близо 50 години. Пътувайки от Мексико Сити в малко тропическо селище, Мартин възнамерява да записва разговорите между възрастните странници, като открива, че тези кръвни братя Исуро (Хосе Мануел Понселис) и Еваристо (Елигио Мелендез) преди половин век са харесвали Мария (Николаза Ортиз Манастирио). Мартин се опитва да събере парчетата любов и да проправи мост между двамата тайнствени старци. Той работи с красивата внучка на Еваристо Ювия и постепенно разплита старата мистерия, в която главни герои са Еваристо и Исуро, за да съхрани Зикирил. Сънища на чужд език е тих копнеж по миналото, по девствеността на чувствата, по невъзвратимостта на младостта, един филм за ценители, притежаващи усет към спецификата на авторското кино.