Зайчето Питър

Оригинално заглавие: Peter Rabbit
Превод: дублиран
Жанр: комедия, анимация, приключенски
САЩ/Австралия/Великобритания, 2018, 95′
Режисьор: Уил Глук
С: Роуз Бърни, Донал Глийсън, Сам Нийл
Озвучен на български с гласовете на: Борис Кашев, Орлин Павлов, Августина-Калина Пламен Петкова, Константин Икономов, Дайяна Димитрова, Велислава Маринкова
Превод: дублиран
Жанр: комедия, анимация, приключенски
САЩ/Австралия/Великобритания, 2018, 95′
Режисьор: Уил Глук
С: Роуз Бърни, Донал Глийсън, Сам Нийл
Озвучен на български с гласовете на: Борис Кашев, Орлин Павлов, Августина-Калина Пламен Петкова, Константин Икономов, Дайяна Димитрова, Велислава Маринкова
Два подскачащи заека са най-близките приятели на срамежливо момиченце в английската провинция, което превръща единия от тях в главен герой на първата си история през 1893.
Така Биатрикс Потър дава старт на поредицата от 23 книжки за зайчето Питър, най-доброто от които сега се качва с подскок на голям екран под режисурата на Уил Глук (Лесна, А?). В хибрида между игрален филм и анимация а ла Падингтън граница между двата свята почти не се усеща, докато бандата зайци се разхождат на два крака, носят якета и изписват пълен комплект човешки емоции върху пухкавите си муцуни. Този модерен Питър обаче може да туърква и има дебелашко чувство за хумор, а морковът на раздора отново е зеленчуковата градина на Томас Макгрегър, но и симпатиите на обичащата животни съседка Беа. Кой грабва храната накрая не е толкова важно, когато щастливият финал радва дребосъците, а пиперливите майтапи не оставят и родителите да скучаят.