Капитан Шарки

Оригинално заглавие: Capt’n Sharky
Превод: дублиран
Жанр: анимация, приключенски, екшън
Германия, 2018, 73′
Режисьори: Ян Столц, Хъбърт Уайланд
Озвучен на български с гласовете на: Лина Шишкова, Златина Тасева, Цветослава Симеонова, Сотир Мелев, Петър Калчев, Радослав Рачев, Александър Митрев, Росен Русев, Марио Иванов, Виктор Иванов
Превод: дублиран
Жанр: анимация, приключенски, екшън
Германия, 2018, 73′
Режисьори: Ян Столц, Хъбърт Уайланд
Озвучен на български с гласовете на: Лина Шишкова, Златина Тасева, Цветослава Симеонова, Сотир Мелев, Петър Калчев, Радослав Рачев, Александър Митрев, Росен Русев, Марио Иванов, Виктор Иванов
Шарки е хлапе, което си представя как е най-страховитият пират на седемте морета, но няма нито кораб, нито екипаж. След суматоха на пристанището обаче това се поправя: бойно момиче, дъщеря на строг адмирал, и плахо момче, набедено за крадец, скачат в лодката му заедно с мишка и маймунка.
Няколко минути по-навътре в тази невинна немска анимация бандата намира изоставен кораб и тръгва да плава в открито море, а бащата адмирал пуска пушки по следите им и обещава чувал пари за главата на Шарки, което включва в гонката и алчен стар пират. Фактът, че героите са дечурлига е сочна примамка за хлапетата в публиката, но не се тревожете, че от цялата история ще научат само калпазански номера – докато развява пиратски знамена, филмът всъщност е най-вече за приятелството и подкрепата на борда.